Он был довольно крупным, во всяком случае, так казалось, пока он сидел за рулем, и широким в плечах. В его жестах, в том, как он вел машину, сквозило какое-то нетерпение, движения были легки, стремительны и точны.
– Ну как я вам?
Мэг вздрогнула и смутилась, неужели она так откровенно разглядывала его.
– Вполне. Хотя вы – герой не моего романа.
– Разумеется. И вы тоже. В смысле, мне нравятся немного другие женщины.
Мэг вспомнился недавний диалог Алекса с Мари.
– Да, я почему-то подумала, что ваша Мари совсем на меня не похожа, хотя в темноте ее не было видно.
– А, Мари! Да у меня их знаете сколько, таких Мари. И, заметьте, всякая норовит устраивать скандалы. Хотя я им ничегошеньки не обещаю.
– Мне, собственно, нет дела до ваших Мари, – насупилась Мэг.
– Да ладно вам обижаться! Это все женская солидарность. Неужели вы всерьез переживаете за этих несчастных дурочек?
– Во всяком случае, мне бы не хотелось оказаться на месте одной из них. Мне кажется, это не очень-то благородно – так отзываться о женщинах, с которыми вас связывали отношения. Пусть даже непродолжительные и несерьезные, вот. – И Мэг опять обиженно отвернулась к окну.
– А вы никогда и не окажетесь на их месте.
– Это уж точно!
– Ладно, не дуйтесь. Может, поедем ко мне?
– В смысле?
– Я приглашаю вас в гости. Вы едете ко мне домой?
К такому развитию событий Мэг была не готова. Всем корпусом повернувшись к Алексу, она изумленно сказала:
– Откровенно говоря, молодой человек, ваше предложение звучит как-то двусмысленно.
– А мне кажется – это единственное разумное предложение, которое я могу вам сделать. Ну… за исключением руки и сердца. – И он хитро покосился на нее. – Ведь вам сейчас явно все равно, куда ехать, а у меня дома хорошо и уютно.
– А где вы живете?
– В пригороде Марселя, по дороге в Тулон. Вы бывали в здешних местах?
Мэг пробормотала что-то невнятное. В ушах шумело от частых ударов сердца: все-таки ей удастся сегодня попасть в свой родной квартал! Может, это судьба, как сказал Алекс?
– Мне показалось, что вы говорите с американским акцентом, – продолжал тем временем он, – значит, вы не здешняя. Там, где стоит мой дом, очень красивое побережье. Мы можем…
– Я знаю эти места, – резко оборвала его Мэг, – я согласна ехать к вам.
Дом и вправду был хороший. Изящный двухэтажный коттедж у самого моря. Со всех сторон его огибала терраса. Она начиналась прямо у широкого крыльца, к которому вела подъездная аллея, расходилась в обе стороны, как бы обнимая дом, и вновь сливалась воедино, образовывая небольшую площадку с видом на море. Там стояло два столика с плетеными стульями и что-то еще, Мэг не разглядела в темноте. От террасы к воде вела белая мощеная дорожка.
– Пойдемте в дом, здесь ветрено.
Алекс стоял в ярком проеме двери. Только тут она смогла разглядеть его в полный рост. Это был высокий худощавый мужчина, спортивного телосложения, с пружинистой и в тоже время немного вальяжной походкой. Голову он держал гордо и чуть надменно, Мэг показалось, что он рисуется. Что ж, это не удивительно для человека, у которого так много женщин.
– Красное, белое? – Он обернулся, раскрыв дверцу бара, и Мэг увидела его глаза: они были необычного светло-орехового цвета и излучали тепло.
– Светлое… То есть белое.
– Хорошо, вы располагайтесь, а я пойду посмотрю, что у меня в холодильнике.
– Я не голодна.
– Тогда принесу фрукты.
Он ушел, оставив в гостиной тонкий, как будто знакомый аромат мужского одеколона.
Мэг осмотрелась. Просторная комната с высоким потолком, оформленная в венецианском стиле, была очень уютной, а главное, радовала множеством приятных безделушек, расставленных на полу и книжных полках. Середину комнаты, съедая большую половину пространства, занимал огромный полукруглый диван с тремя креслами. В центре этой композиции стоял низенький столик на чеканных ножках, стены украшали художественные фотографии венецианских улиц. Этот дом, ни капли не похожий на дом ее мужа, сразу расположил к себе Мэг, и она почувствовала, как спокойное тепло разливается по ее усталому телу. Напряжение прошедшего дня дало о себе знать: сначала нудный разговор с Майклом, который не хотел ее никуда отпускать, потом перелет, хулиганы в сквере, а под конец – разочарование из-за того, что не удалось увидеть родные места. Свернувшись калачиком на одном из кресел и зачем-то включив высокий торшер над головой, она почти задремала, но, услышав шаги Алекса, испуганно опустила ноги на пол и придала своей позе готовность к беседе.
– А вас, мне показалось, что-то связывает с этими местами, – сказал Алекс, открывая вино.
– Я тут родилась.
Он оторопело замер с двумя бокалами для шампанского в одной руке и с бутылкой вина в другой.
– Так вы – француженка? Но у вас американский акцент.
– Я полжизни провела здесь.
– Ну вот, а я так хотел похвастаться нашим побережьем…
Он снова убежал в недра дома, а Мэг поджала под себя ноги и вспомнила дорогу сюда. Свой квартал она проехала, вцепившись пальцами в обивку сиденья и почти не поднимая глаз. В какой-то момент ей даже хотелось расплакаться. Старых домиков на берегу моря не стало. На их месте вырос потрясающий неоновый квартал супермаркетов, кафе и жилых домов. О прежних улочках напоминали только названия и кое-какие постройки, сохранившиеся со времен детства Мэг, но самого главного не было. Ее дома не было! Всю прибрежную зону занимали теперь кафе, гостиницы и пансионаты. Алекс всю дорогу молчал и лишь изредка косился на странную пассажирку. Конечно, ему было непонятно, почему молодая женщина сначала так охотно поддерживала беседу и, кажется, начала отходить от потрясения, а потом вся съежилась и ощетинилась. Но что она ему могла объяснить?